Laboratorio di traduzione letteraria
Grande soddisfazione per gli studenti e le studentesse della 4L Liceo linguistico durante le 3 ore di laboratorio di traduzione letteraria a cura dei docenti dell'Università degli Studi di Macerata Elena Di Giovanni, Sofia Cavalcanti, Francesca Raffi ed Antonio Fruttaldo.
La classe, divisa in 4 gruppi omogenei con, in ogni team, la partecipazione di una studentessa universitaria, ha effettuato traduzioni, dall’inglese all’italiano, di frammenti tratti dal romanzo contemporaneo per ragazzi e ragazze We are not from here, della scrittrice Jenny Torres Sanchez.
Il lavoro preparatorio è iniziato la scorsa estate, quando tutti i ragazzi sono stati inviati a leggere il romanzo. È poi seguita una plenary activity, nella quale si è ricostruito il plot del romanzo, sottolineando gli aspetti psicologici di ogni personaggio.
Si è poi avviata, in classe e per gruppi, la traduzione, proseguita individualmente a casa.
Guidati dai docenti universitari, si sono infine confrontate le diverse traduzioni per arrivare ad un testo definitivo, evidenziando i problemi affrontati e risolti da ogni studente.
Apprezzamenti da parte dei professori di UniMc, che ringraziamo calorosamente.
L’attività, programmata in occasione dell’Humanities Festival, che si tiene a Macerata da 27 al 30 settembre, è stata coordinata per il Liceo dalla prof.ssa Francesca Giorgetti.